11 da noite e a rua deserta.
a única presença além deles é das luzes do semáforo,
que conversam de tempo em tempo, em cores daltônicas,
com as luzes amarelas da iluminação pública.
os pés dele estão em cima do porta-luvas, mas não de um jeito folgado.
os pés dela estão nos pedais do carro, prontos para a mecânica
de acelerar, freiar e apertar a embreagem quando necessário.
depois de horas de conversa,
ao contrário do que os dois querem,
nenhum dos seus problemas parece mais ter solução.
então ele bate a parte da frente dos pés de seu sapato preto.
três vezes.
na desesperada tentativa de mudar as coisas num passe de mágica.
"não há lugar como o nosso lar."
mas o lar não é mais o lugar em que esperavam estar.
quando tudo muda, a mudança vira rotina,
e nem com propina ela volta mais a mudar.
é tudo isso ou nada daquilo.
"não há lugar como nosso lar."
se depender do meu sapato preto, ninguém nunca mais vai se machucar.
"não há lugar como nosso lar."
domingo, 24 de maio de 2009
domingo, 17 de maio de 2009
I'm older than I wish to be
This town holds no more for me
All my life I try to find another way
I don't care for your attitude
You bring me down I think you're rude
All my life I try to make a better day
It's hard enough being alone
Sitting here by the phone
Waiting for my memories
To come and play
It's hard enough sitting there
Rockin' in your rockin' chair
It's all too much for me to take
When you're not there
This town holds no more for me
All my life I try to find another way
I don't care for your attitude
You bring me down I think you're rude
All my life I try to make a better day
It's hard enough being alone
Sitting here by the phone
Waiting for my memories
To come and play
It's hard enough sitting there
Rockin' in your rockin' chair
It's all too much for me to take
When you're not there
segunda-feira, 4 de maio de 2009
Assinar:
Postagens (Atom)